[久しぶり!] 旅行ではなかなか使う機会はないかと思いますが久々に知り合いにあったときに使いたいフレーズです。 Long time no see!(ロングタイムノースィ) 訳:お久しぶり! その後に良くある会話が、 How have you been?(ハウハヴユビーン) 訳:どうしてたの? です。日ごろ会う人に使う、 How are you?(ハウアーユ) 訳:調子はいかが? との違いは久しぶりに会ったのでそれまで 期間何をしていたかを聞いているため、 日本人の苦手な現在完了形を使っているんです。 近況などを話し合いましょう。